跳到主要內容

為何 mobile web apps 會慢?

今天在 Twitter 上看到 Herb Sutter post 一篇文章:「Recommended reading: Why mobile web apps are slow (Drew Crawford)」,第一句話寫著: I don’t often link to other articles, but this one is worth reading. 更是好奇的想看看 Why mobile web apps are slow 這篇文章的內容,大略瀏覽了一下內容,應該如 Drew Crawford 所道:

So if you are trying to figure out exactly what brand of crazy all your native developer friends are on for continuing to write the evil native applications on the cusp of the open web revolution, or whatever, then bookmark this page, make yourself a cup of coffee, clear an afternoon, find a comfy chair, and then we’ll both be ready.

Herb Sutter 認同這篇文章所寫的內容,文章中還提到 Herb Sutter 去年他所寫的 When will better JITs save managed code? 這個文章。

2013.07.26
今天在中央研究院計算中心通訊2013年第14期中介紹了一個 mobile 開發環境,叫做 PhoneGap 是一個 open source code 及跨平台的 Framework,可以使用在 Android, iOS, BlackBerry 等不同的 Mobile 平台,文章中有說明其安裝的過程。在文章中有一段 PhoneGap 的問號?第一個最大的問號是:

問號1:只要會寫網頁就可以開發?
多數人選擇PhoneGap的原因大多為只懂得網頁開發技術、例如:HTML、CSS等等,但是其中要注意到的是, 在使用PhoneGap開發APP的時候,若技術以及效能上無法達到應該有水準的時候,對於使用者來說,是無法成為一款品質好的APP,所以在開發的過程中, 都要以開發APP的開發者

只要懂 HTML, CSS 就可以開發 Mobile ,似乎有些容易?不過問題的回答了一段「技術以及效能上無法達到應該有水準的時候,對於使用者來說,是無法成為一款品質好的APP」這句話應該呼應了上面 Drew Crawford 所寫的文章重點。

留言

這個網誌中的熱門文章

CodeBlocks 多國語言的設定步驟

多年來一直都是使用 CodeBlocks 英文的介面,不曾想過要將 CodeBlocks 設定成多國語言的開發環境,對於不習慣於英文介面的國人,設定中文的使用介面是非常需要的環境,在 CodeBlocks 論壇有一篇文章提到 :Do you know http://wiki.codeblocks.org/index.php?title=Internationalization ?這個連結說明在 Windows 系統如何設定 CodeBlocks 成為 Internationalization 的環境,整個設定過程如下: 到 CodeBlocks 翻譯文件網站 下載 .mo 檔案:下載時需要 Ubuntu One 的帳號及密碼,登入後點選 .mo 檔案(不要下載 .po 檔是可編輯檔) 系統會傳送一封信件,點選信件的連結,將 .mo 檔案下載 將檔案複製到 C:\Codeblocks\share\CodeBlocks\locale\zh_TW 目錄(沒有這個目錄請自己建立) 開啟 CodeBlocks >> Setting >> Environment >> View >> Internationalization 選項打勾 >> 點選 Chinese 重新開啟 CodeBlocks 要加入其他語言的 .mo 檔案,則在 locale 目錄中新增其他語言的目錄名稱,例如: 德國 de_DE,這樣 CodeBlocks 就是多國語言的開發環境了。 當如果要恢復英文的介面,只要取消 Internationalization 的選項勾選,然後再次重新開啟 CodeBlocks 就回到英文的開發環境。 後記: CodeBlocks 翻譯文件網站 要下載 .mo or .po 檔案需要等待系統回復信件到 Email 信箱,無法及時處理,將這些檔案儲存在 Google Driver 的 src/CodeBlocks 目錄,以後可以從這裡直接取用。

輸入及轉換 Unicode 編碼

如何輸入羅馬數字?不管大寫的數字 ,或者小寫的數字,不知道 Unicode 編碼的人總是會以輸入英文字母 i or I 來替代,即輸入 i, ii, iii, or I, II, III,或許他們不會面臨要輸入 4 以上的羅馬數字,這樣的做法就可以在人類的視覺誤差中暫時瞞騙過關,然而,這樣的作法卻帶來資訊系統不可見的人為問題。這篇文章將描述如何輸入正確的羅馬數字?如何搜尋 Unicode 編碼?以及如何輸入 Unicode 編碼。關於 Unicode 編碼輸入與顯示是一個相當複雜的議題,這篇文章僅針對在 Windows 作業系統中的應用程式如何輸入與搜尋 Unicode 編碼?如何在 Unicode 編碼與對應字元之間做轉換?不會涉及其他的議題;若依照下面描述的輸入方式輸入 Unicode 編碼,不保證能完全符合你/妳所使用個人電腦系統的環境,請再參考相關的文章來解決輸入與顯示 Unicode 編碼的問題。 Unicode 編碼的輸入方式 在 Wiki 的文件 中說明如何在不同環境下輸入特殊字元的 Unicode 編碼,在 Windows 作業系統中輸入 Unicode 編碼的方式如下: Microsoft Word or Wordpad:先輸入 unicode 的編碼,再按下 Alt + x,例如,在 word 中輸入 1f370,然後按下 Alt+x,就會顯示 🍰( &#x1f370)的字元 其他 Microsoft 所有應用程式:應用程式包括 Microsoft PowerPoint, Excel, VS Code 等程式,且要支援 Unicode 編碼的版本,都可以使用注音輸入法來輸入 Unicode 編碼;首先切換到注音輸入法的中文輸入模式,然後按下~鍵(Esc 下方的鍵) + u + Unicode 編碼,特別要注意輸入的數字是鍵盤上方的數字鍵,不可以使用 Number Pad 的數字鍵。 查詢 Unicode 編碼 Unicode編碼的對應字元可以連結到 The Unicode Consortium 的 Code Charts 網站,在網站中輸入你/妳想要字元的 Unicode 編碼,如此就可以找到這個 Unicode 編碼的字元,問題是:我們通常是心中有字元的圖像,或者是要先看到字元的樣子,才知道我們要使用哪一個字

cmd 程式無法執行的解決步驟

因為要設定 cmd 的編碼方式為 Unicode 編碼( chcp 65001),可能不小心修改了編碼,而導致cmd 無法開啟,主要的原因是:「cmd 變成沒有編碼」,所以才造成 cmd 無法開啟。在 Windows 8 中要恢復 cmd 編碼的步驟如下: 1. 滑鼠移到左上角,會出現功能的選項,點選「搜尋」的圖示 2. 在輸入的格子中,輸入「cmd」但是不要按下 enter 3. 滑鼠移到「cmd 命令提示字元」,,按下「滑鼠右鍵」 4. 下面會出現一些選項,點選「開啟檔案位置」,如此可以找到 cmd 命令提示字元的位置 5. 在「 命令提示字元」檔案中按下滑鼠右鍵,並點選「內容」 6. 點選「選項」,把「950 - Big 5 繁體中文」的編碼加入