跳到主要內容

Compiling Haru Library with Cmake + CodeBlock

Haru Library 是一種產生 pdf 的 library,所提供的 API 可以支援許多不同的程式語言,當然包括 C, C++。要安裝這個 Library 要下載 source code 來安裝,安裝的步驟如下:

1. 下載 Haru Library Latest development release: 2.3.0RC2

2. 開啟 cmake ,點選「where is the source code」

3.  在點選「where to build the binaries」,最後面加入 /build

4. 按下「Configure」,選擇「Code:Block - MinGW Makefile」

5. 會出現「error in configuration process:poject maybe is invaild」,調整 CMAKE_MAKE_PROGRAM 的設定路徑,以及勾選「CMAKE_USE_RELATIVE_PATHS」

 6. 再次按下「Configure」(由於 STL 的 MinGW 套件已經有 PNG, ZLIB 的Library,所以不需要自行編譯)

7.檢查一下各個 Group 中,每一個套件的設定值,調整 CMAKE group 的 CMAKE_INSTALL_PERFIX 設為:「d:\Library\libharu」目錄

8. 如果沒有什麼問題,再次按下「Configure」

9. 接下來按下「Generate」

10. 到 D:/library/src/libharu-RELEASE_2_3_0RC2/build 目錄中,開啟 libharu.cbp

11. build libharu.cbp 時會出現錯誤,是因為程式有 bug ,需要修改下列的程式碼:
  
  在 hpdf_image_ccitt.c 程式中,修改 753行將 「HPDF_Image」改成「HPDF_EXPORT(HPDF_Image)」。

12. 測試 example 的程式是否可以執行

留言

這個網誌中的熱門文章

CodeBlocks 多國語言的設定步驟

多年來一直都是使用 CodeBlocks 英文的介面,不曾想過要將 CodeBlocks 設定成多國語言的開發環境,對於不習慣於英文介面的國人,設定中文的使用介面是非常需要的環境,在 CodeBlocks 論壇有一篇文章提到 :Do you know http://wiki.codeblocks.org/index.php?title=Internationalization ?這個連結說明在 Windows 系統如何設定 CodeBlocks 成為 Internationalization 的環境,整個設定過程如下: 到 CodeBlocks 翻譯文件網站 下載 .mo 檔案:下載時需要 Ubuntu One 的帳號及密碼,登入後點選 .mo 檔案(不要下載 .po 檔是可編輯檔) 系統會傳送一封信件,點選信件的連結,將 .mo 檔案下載 將檔案複製到 C:\Codeblocks\share\CodeBlocks\locale\zh_TW 目錄(沒有這個目錄請自己建立) 開啟 CodeBlocks >> Setting >> Environment >> View >> Internationalization 選項打勾 >> 點選 Chinese 重新開啟 CodeBlocks 要加入其他語言的 .mo 檔案,則在 locale 目錄中新增其他語言的目錄名稱,例如: 德國 de_DE,這樣 CodeBlocks 就是多國語言的開發環境了。 當如果要恢復英文的介面,只要取消 Internationalization 的選項勾選,然後再次重新開啟 CodeBlocks 就回到英文的開發環境。 後記: CodeBlocks 翻譯文件網站 要下載 .mo or .po 檔案需要等待系統回復信件到 Email 信箱,無法及時處理,將這些檔案儲存在 Google Driver 的 src/CodeBlocks 目錄,以後可以從這裡直接取用。

cmd 程式無法執行的解決步驟

因為要設定 cmd 的編碼方式為 Unicode 編碼( chcp 65001),可能不小心修改了編碼,而導致cmd 無法開啟,主要的原因是:「cmd 變成沒有編碼」,所以才造成 cmd 無法開啟。在 Windows 8 中要恢復 cmd 編碼的步驟如下: 1. 滑鼠移到左上角,會出現功能的選項,點選「搜尋」的圖示 2. 在輸入的格子中,輸入「cmd」但是不要按下 enter 3. 滑鼠移到「cmd 命令提示字元」,,按下「滑鼠右鍵」 4. 下面會出現一些選項,點選「開啟檔案位置」,如此可以找到 cmd 命令提示字元的位置 5. 在「 命令提示字元」檔案中按下滑鼠右鍵,並點選「內容」 6. 點選「選項」,把「950 - Big 5 繁體中文」的編碼加入  

洗鏡光 - DCview.com達人部落格

要找 working set 的資料,從 [1] 的網站中得到他寫的作業系統筆記,而他筆記的內容大部分是從洗鏡光老師投影片的內容整理而來,於是 google "洗鏡光" 找的洗鏡光老師的投影片,結果是:「洗鏡光 - DCview.com達人部落格」,這是介紹「相機」的網站阿,怎麼是洗鏡光 老師的 blog 呢? 後來自己認為:「洗鏡光老師不可能沒有自己的網頁」,於是在「程式設計俱樂部」論壇[2]中找到洗鏡光老師的發言,其中有老師的英文名字(   shene ),再使用 shene 找,於是在找到洗鏡光老師[3]在美國的網站。從老師英文的網站中,在得知老師在台灣的網站就是「洗鏡光 - DCview.com達人部落格」,繞了一大圈才在「文章列表-- 電子計算機(電腦)科學 (3)」中,真正找到洗鏡光老師的投影片。 在 blog 中,另外有2篇文章,有一篇是說明「浮點數精確度」的問題,是值得詳細閱讀。 -------------------------------------------------------------- [1]  http://nixchun.pixnet.net/blog/category/523852 [2]  http://www.programmer-club.com.tw/ [3]  http://blog.dcview.com/blog.php?m=Bj8CZQ%3D%3D